Planning
Narrative arc, scene-by-scene breakdown, voice-over script, animation specs. Review and edit anything before assets are generated.
StudioCut delivers a publish-ready video — not raw clips — through a five-phase pipeline with a review gate after every phase. These are the features that get you there, grouped the way the work happens: finished output, brand libraries, your team, your inputs, and voice.
Five phases, a review gate after each one. You get the finished video plus the artifacts a production team produces: a written script, a recorded voiceover, and scene-by-scene direction. It replaces a scriptwriter, voice artist, editor and project manager.
Narrative arc, scene-by-scene breakdown, voice-over script, animation specs. Review and edit anything before assets are generated.
Images per scene, voice-over audio, background music, video clips, thumbnails — generated in parallel, then submitted for your review.
Styled scene layouts with entrance/emphasis/exit animations, brand colours, platform-correct safe zones. The scene-by-scene direction is yours to review.
Final composited video, synchronised voice, music ducking, transitions — rendered to MP4 and held at a review gate before it ships.
Optimised title, chapter-marked description, SEO tags, thumbnail, platform-specific metadata — the video leaves publish-ready.
Prefer not to sit at every gate? Toggle Auto-Approve for unattended end-to-end production. Ideal for overnight batches.
Three aspect ratios; scene layouts, safe zones, and timing auto-adapt. And every asset behind the video is yours — no lock-in.
1920×1080. YouTube full-length, embeds, presentations.
1080×1920. Shorts, Reels, TikTok, Stories.
1080×1080. Instagram and Facebook feeds.
The finished video, plus the script, voiceover audio, per-scene images and direction — exported and owned by you. No lock-in.
Edit a single scene's prompt, regenerate one image, swap a clip — without re-rendering the whole video.
Phase events, render completion and errors pushed to your URL, so the pipeline plugs into your own workflow.
Three libraries the pipeline draws on every run, so every video looks and sounds the same without re-setup each time.
Primary / secondary / accent colours, two-font pairings, logo placement rules, intro/outro stings — applied automatically to every production.
Your chosen voices saved and reused across productions, so narration stays consistent run to run.
Generated images, clips, music and thumbnails kept in one place — searchable and reusable across future videos.
Cinematic, news, motion-graphics, kinetic-text, doc-realist, anime, whiteboard, retro-VHS, hand-drawn, and more. Plus a custom style builder you can save and reuse.
Workspaces, roles, shared libraries, client review and white-label modes — the collaboration an agency needs, at a small-team price.
Each team gets its own brand kits, libraries, render queue, and billing line.
Owner / Producer / Reviewer / Viewer. The review gate after each phase can be scoped to a role.
Share a phase for review and sign-off — clients approve the script, the assets, or the final cut without needing a seat.
One subscription, multiple end-client workspaces, consolidated invoicing.
Resell under your brand: custom domain, logo, terms, and pricing.
Every edit, approval, render, and publish is logged with actor and timestamp.
The rare part is the automation: point an RSS feed at the pipeline or submit a batch in JSON, and productions start without you lifting a finger. Plus the everyday inputs — an article, a URL, a PDF.
Point the pipeline at a feed and new items become new productions automatically — hands-off content repurposing.
Submit a batch of productions in one JSON pass — drive many videos from a spreadsheet or your own system.
Paste a blog post, a draft, or any text and the pipeline turns it into a scripted video.
Give the pipeline a page link; it reads the content and builds the production from it.
Upload a PDF — a report, a deck, a whitepaper — and turn it into a video.
One source in, up to twenty-four output locales — context-aware translation, locale-matched voices, and RTL subtitle support for Arabic, Hebrew, Persian and Urdu, produced in parallel.
High-fidelity AI narration out of the box — and the option to use a custom cloned voice.
10+ premium AI voices. Match gender, age, and accent to your audience and locale.
Clone a voice and use it as the narrator across your productions. Voice cloning requires explicit consent from the voice owner.
Auto-burned or sidecar SRT, plus one-click dubbing — narration and subtitles stay in sync across every output locale.